الكراهية
في بيع الزبيب
لمن يتخذه
نبيذا
52- Kuru Üzümü Ondan
Şara Yapan Kişiye Satılmasının Kerih Görülmesi
أخبرنا
الجارود بن
معاذ هو
باوردي قال
حدثنا أبو
سفيان محمد بن
حميد عن معمر
عن طاوس عن
أبيه أنه كان
يكره أن يبيع
الزبيب لمن
يتخذه نبيذا
[-: 5202 :-] İbn Tavus'un
bildirdiğine göre babası; kuru üzümün, kendisinden şıra yapan birine
satılmasını kerih görürdü.
Mücteba: 8/328; Tuhfe:
18839.
Kütüb-i Sitte
sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.
الكراهية
في بيع العصير
53- Üzüm Suyunun
Satllmasının Kerih Görülmesi
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن سفيان
بن دينار عن
مصعب بن سعد
قال كان لسعد
كروم وأعناب
كثيرة وكان له
فيها أمين
فحملت عنبا كثيرا
فكتب إليه إني
أخاف على
الأعناب
الضيعة فإن
رأيت أن أعصره
عصرته فكتب
إليه سعد إذا
جاء كتابي هذا
فاعتزل ضيعتي
فوالله لا
أئتمنك على
شيء بعده أبدا
فعزله عن
ضيعته
[-: 5203 :-] Mus'ab b. Sa'd der ki:
Sa'd'ın üzüm bağları çoktu ve bu bağlarına birisi bakıyordu. Bağların üzümü bol
olunca bakımından sorumlu olan kişi Sa'd'a:
"Üzümlerin boşa gidip
telef olmasından korkuyorum. Sen de uygun görürsen bunları sıkıp üzüm suyu
olarak satmayı düşünüyorum" şeklinde bir mektup yazdı. Sa'd da adama:
"Bu mektubum eline geçtiği zaman çiftliğimden elini çek! Valiahi bundan
sonra hiçbir işimde seni görevlendirmeyeceğim!" şeklinde bir cevap yazdı
ve çiftlikteki işten adamı uzaklaştırdı.
Mücteba: 8/328; Tuhfe:
3942.
Bu Hadisi: Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن هارون
بن إبراهيم عن
بن سيرين قال
بعه عصيرا ممن
يتخذه طلاء
ولا يتخذه
خمرا
[-: 5204 :-] Harun b. ibrahim, ibn
Sirin'in: "Üzümlerin suyunu ondan içki yapan kişiye değil tila (reçel,
pekmez) yapan kişiye sat!" dediğini bildirir.
Mücteba: 8/328; Tuhfe:
19305.
Bu Hadisi: Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.